-
1 полнеть
1) General subject: be getting stout, be growing stout, flesh, gain in weight, grow stout, pick up flesh, plump, put on flesh, round out, to be getting (growing) stout, gain weight, pick up flesh, plump out, plump up, put on flesh, chub up2) Medicine: gain flesh3) Chemistry: fatten4) Makarov: put on weight, flesh out -
2 расширять
1) General subject: amplify, boost, brede, broaden, catholicize, dilate, distend, engross, enlarge, escalate (конфликт и т. п.), expand, extend, flare, flesh out (текст), flue (отверстие), out, speed up, splay, widen, fill out (ся), aggrandize, ratchet up2) Geology: underream (буровую скважину)5) Latin: dilato6) Engineering: ream out (ствол скважины), spread, upgrade (по функциональным возможностям)7) Construction: make wider8) Mathematics: adapt, carry over, transfer, transport, withstand9) Law: broaden (права, требования, степень защиты и т.п.), broaden (права, требования, степень защиты и. т. п.), extend (напр. права, притязания)10) Accounting: develop12) Mining: chamber (дно скважины), cone out (напр. верхнюю часть восстающего), expand (ся), slipe out (выработку), stope out (напр. верх гезенка или ската), underream (буровую скважину или шахтный ствол)13) Diplomatic term: step a step up14) Metallurgy: elongate15) Electronics: stretch16) Information technology: enhance17) Oil: chamber (забой скважины), ream (ствол скважины), underream18) Mechanic engineering: open out19) Business: exaggerate, step up20) Drilling: shatter -
3 выработать
-
4 наполнять
1) General subject: brim, charge (стакан вином при тосте), cram, crowd, fill (сосуд доверху), flush (чувством), heap, imbue (чувством), impregnate, inform (чувством и т. п.), inundate, pervade, resound, store, stow, stuff, suffuse, trig, gorge, fill out (ся), fill up (ся), flesh out2) Colloquial: line3) Engineering: impound (водохранилище), inflate (газом), prefill (гидросистему), stow (вагоны-рефрижераторы льдом)4) Construction: tamp5) Diplomatic term: saturate6) Forestry: flood, load (бумагу), pool in (напр. дорожную канаву)7) Metallurgy: flood (жидкостью), inflate (воздухом или газом)8) Information technology: populate9) Sublime: inform (чувствами и т.п.)10) Drilling: top up12) Cables: fill13) Makarov: draw (сосуд), infill, top up (доверху), fill in, fill out, fill up, fill away (о ветре), fill with (чем-л.)14) Electrochemistry: seal15) Christianity: fill -
5 тело
с.1) физ. (piece of) matter; body; ( отдельный предмет в пространстве) objectтвёрдое те́ло физ. — solid
жи́дкое те́ло физ. — liquid
геометри́ческое те́ло — solid
небе́сное те́ло астр. — heavenly body
иноро́дное / посторо́ннее те́ло — foreign body
2) ( физическая форма организма человека или животного) body; (туловище, корпус) trunk, torso3) ( труп) (dead) body, corpse4) тех. ( основная часть чего-л) bodyте́ло плоти́ны — body of a dam
те́ло програ́ммы информ. — program body
••в те́ле — stout, plump
войти́ в те́ло (пополнеть) разг. — fill out, flesh out, plump out
спасть с те́ла (похудеть) разг. — lose weight
быть пре́данным душо́й и те́лом — be devoted body and soul
дрожа́ть всем те́лом — tremble all over
держа́ть в чёрном те́ле (вн.) — ill-treat (d), treat (d) shabbily, make smb's life miserable
-
6 детализировать
1) General subject: circumstantiate, itemize, specialize, specificate, flesh out, perspective, detalize2) Engineering: detail, present details4) Information technology: disaggregate (агрегированные данные), refine, refining5) Business: work out in detail6) Automation: part7) Quality control: specify8) Makarov: present detail drawings (чертеж), present details (чертеж)9) Microsoft: drill down -
7 конкретизировать
1) General subject: concretize, describe, elaborate, particularize, specificate, make more specific, make specific, detail, definitize2) Mathematics: define concretely, realize, render concrete3) Politics: spell out in detail4) Business: elaborate on5) Quality control: specify6) Makarov: instantiate, specialize, substantiate, flesh out -
8 воплощать
1) General subject: body, body forth, embody, encapsulate (например, во фразе: You encapsulate everything I imagine the perfect vision of femininity to be - Ты - идеальное воплощение женственности в моем понимании.), encarnalize, exemplify (какое-л. качество), externalize, externate, impersonate, impersonify, incarnate, objectify, objectivate, objectivize, objectize, personalize, personate, personify, put into action, materialise, implement, manifest2) Colloquial: make real6) Architecture: crystallize7) Psychology: corporify -
9 дополнить
1) General subject: add, complement, flesh out (красочными деталями), make good (on smth.), make good on (smth.), update2) Naval: make up3) Mathematics: add to, amplify, supplement4) EBRD: top up -
10 излагать в деталях
General subject: flesh outУниверсальный русско-английский словарь > излагать в деталях
-
11 набирать вес
1) General subject: gain in weight, gain weight, pile on pounds, put on some weight, bulk up, chub up -
12 наполнить содержанием
General subject: flesh outУниверсальный русско-английский словарь > наполнить содержанием
-
13 облекать плотью
Makarov: flesh out -
14 обогатить
1) General subject: enrich, flesh out (красочными деталями), make rich (кого-л.)2) Engineering: richen3) Mining: dress -
15 обрастать деталями
General subject: flesh outУниверсальный русско-английский словарь > обрастать деталями
-
16 укомплектовывать до штатной численности
Универсальный русско-английский словарь > укомплектовывать до штатной численности
-
17 полнеть
набирать вес, полнеть — flesh out
Синонимический ряд:толстеть (глаг.) грузнеть; добреть; жиреть; заплывать жиром; наедать морду; отращивать брюхо; раздаваться; расплываться; расползаться; толстеть; тучнетьАнтонимический ряд: -
18 умереть
1) General subject: be food for worms, become food for worms, breathe last, breathe last gasp, breathe one's last, bump off, bust, cash in one's check, close one's days, conk, croak, cross the Great Divide, depart, die, die testate, divide, do and die, do or die, draw one's last breath, end days, evaporate, expire, get one's quietus, get quietus, go aloft, go bung, go meet Maker, go off the hooks, go the way of all things, go to Maker, go to glory, go to one's account, hand in one's check, hand in one's chips, hop the perch, hop the stick, hop the twig, join the great majority, kick the bucket, kick up one's heels, lay bones, pack up, part, pass away, pass beyond the veil, pass in, pass in one's chips, pass on, pass over, pay one's debt to nature, perish, pike, pop off (особ. внезапно), pop off the hooks, quit this scene of troubles, slip breath, slip one's cable, slip wind, snuff, snuff (обыкн. to snuff it), succumb (от чего-либо), suffer death, take exit, take the ferry, to be at peace, to be food for worms, to be with the Saints, to slinky (one's) breath (one's wind), to slinky (one's) cable, turn toes to the daisies, breath last gasp, decease, gasp last, go from hence into the other world, go hence, go to grass, go to last home, go to long home, go to long rest, go to long rest, go to own place, hand in checks, kick up heels, leave the stage, make exit, make exit, pay debt to nature, quit the stage, shut lights out, step off, sup with Pluto, go for a Burton, flatline (of a person - to die - Origin: 1980s: from flat + line - with reference to the continuous straight line displayed on a heart monitor, indicating death)2) Medicine: (ящик) box3) Colloquial: go west, pass out, peg out, pip out, skip (часто skip out), snuff out, tip over the perch, hand in checks, hand in one's dinner-pail, turn in one's dinner-pail, bite the big one4) Dialect: tip off the perch, tip up heels5) American: hand in chips, hand in one's account, kick, pass in chips, be called to account, go to account6) Obsolete: give up the ghost, starve7) Literal: quit the scene8) Latin: aut vincere aut mori, exit9) Military: lose the number of mess10) Rare: end, stick spoon in the wall11) Australian slang: throw a seven12) Bible: enter within the veiling13) Jargon: buy the farm, cash ( one's) chips, check out, cut one's cable, dance off, guit it, hand in (one's) checks (chips), kick in, kick off, kick the bicket, knock off work, off, pass in (one's) checks (chips), pass in the checks, pop off, shoot star, take the last (long) count, turn belly up (go belly up), turn toes up, turn up (one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up, turn up one's toes, turn up toes, hang up hat, hung up hat, lay down fork and knife, pass in checks, slip cable, buy the big one (I don't plan to buy the big one for at least another 30 years. Я не планирую умереть, как минимум, ещё тридцать лет.), take the (long) count, get one's ticket punched, bump, cash in (one's) chips, conk out, give (someone) the foot, go, kiss off, kiss the dust, knock it, knock it off, knock off, throw in the sponge (towel), tip over14) Graphic expression: meet death15) Sublime: be no more, to be no more16) American English: step off the curb17) Makarov: demise, go beyond the veil, go beyond the veil (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go down into the tomb, go home, go home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go out of the world, go over to the majority, go over to the majority (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all flesh, go the way of all living, go the way of all the earth, go the way of all the earth (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all the flesh, go the way of all the flesh (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of nature, go to (one's) last home, go to (one's) last home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long home, go to (one's) long home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long rest, go to (one's) long rest (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) own place, go to (one's) own place (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to glory (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to heaven, go to heaven (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to the great majority, join the angels, join the majority, join the silent majority, lay (one's) bones, pass over to the great majority, shut (one's) lights out, slip (one's) breath, slip (one's) wind, snuff it, yield up breath, yield up the ghost, call off all bets, cash in checks, cash in chips, check in, close days, cock nose, crease it, cross the Great D., cross the Stygian ferry, cross the Styx, cross the bar, cross the river, cut cable, dine with Mohammed, do the seven, draw last breath, drop a cue, drop off, end days, enter behind the veil, enter beyond the veil, enter within the veil, die away (о чувствах), die down (о чувствах), cross over (перейти в мир иной)18) Taboo: crap out, lead apes in hell20) Idiomatic expression: cash in one's chips (применяется как глагол) -
19 вымогать
1) General subject: demand pound of flesh, exact, extort (деньги), extortion, flay, fleece, hijack, pinch (деньги), pinch out from (что-л., у кого-л.), prey, racketeer (деньги), ramp, screw out (деньги, согласие - у кого-либо), shake (деньги), shark, squeeze, tap (деньги( и т.п.) for), wring, wring (from, out of), wring out, screw out (согласие, деньги( и т.п.) of), pinch out of (что-л., у кого-л.)3) American: gouge out, strike, strike for6) Jargon: hipe, hup, hype, lean against, lean on, shake down (деньги)7) Makarov: pinch (smth.) out from (smb.) (у кого-л.; что-л.), pinch (smth.) out of (smb.) (у кого-л.; что-л.), demand pound of flesh -
20 полнеть
См. также в других словарях:
flesh out — {v.}, {informal} 1. To add to; make fuller, bigger, or longer. * /The author fleshed out his story by adding more about his war experiences./ 2. also[flesh up] To become heavier, put on weight, or flesh. * /He lost weight after his illness but is … Dictionary of American idioms
flesh out — {v.}, {informal} 1. To add to; make fuller, bigger, or longer. * /The author fleshed out his story by adding more about his war experiences./ 2. also[flesh up] To become heavier, put on weight, or flesh. * /He lost weight after his illness but is … Dictionary of American idioms
flesh out — (something) to explain something more completely. She sketches a character s outline in just a few words and then vividly fleshes out her portrait as the book goes along. Etymology: based on the idea of adding flesh to a picture that shows only… … New idioms dictionary
flesh out — verb 1. add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing She elaborated on the main ideas in her dissertation • Syn: ↑elaborate, ↑lucubrate, ↑expatiate, ↑exposit, ↑enlarge, ↑expand,… … Useful english dictionary
flesh out — v. (D; tr.) to flesh out with (to flesh out a report with greater detail) * * * [ fleʃ aʊt] (D; tr.) to flesh out with (to flesh out a report with greater detail) … Combinatory dictionary
flesh out — phrasal verb [transitive] Word forms flesh out : present tense I/you/we/they flesh out he/she/it fleshes out present participle fleshing out past tense fleshed out past participle fleshed out to add more details about something in order to make… … English dictionary
flesh\ out — v informal 1. To add to; make fuller, bigger, or longer. The author fleshed out his story by adding more about his war experiences. 2. • flesh up To become heavier, put on weight, or flesh. He lost weight after his illness but is beginning to… … Словарь американских идиом
flesh out — PHRASAL VERB If you flesh out something such as a story or plan, you add details and more information to it. [V P n (not pron)] He talked with him for an hour and a half, fleshing out the details of his original five minute account... [V P n (not … English dictionary
flesh out — verb to complete; to create details from a basic outline, structure or skeleton The model shows the basics, but we still need to flesh out the details … Wiktionary
flesh out (to) — Fill in the details of an agreement or procedure. After business or political leaders reach an agreement, staff members are often directed to flesh out the details … American business jargon
flesh out something — flesh out (something) to explain something more completely. She sketches a character s outline in just a few words and then vividly fleshes out her portrait as the book goes along. Etymology: based on the idea of adding flesh to a picture that… … New idioms dictionary